Exemples d'utilisation de "проверьте" en russe

<>
Проверьте, чисты ли разъемы гарнитуры. Make sure that no dirt or debris is on the headset connectors.
Для этого проверьте свойства устройства. To do this, view the device properties.
Проверьте, включена ли регистрация исправлений. Make sure Track Changes is turned on.
Проверьте, запущен ли процесс OneDrive Make sure the OneDrive process is running
Проверьте, правильно ли настроен видеокодер Make sure your live stream encoder is working
Проверьте работоспособность и производительность устройства Scan device performance and health
Примечание. Проверьте правильность введенного пароля. Note: Make sure that you have entered the correct password.
Обязательно проверьте следующие типы сообщений: Be sure to evaluate the following types of messages:
Шаг 3. Проверьте версию Chrome Step 3: Make sure Chrome is up-to-date
Проверьте объем текста на изображении. See how much text is on your image.
Проверьте самые большие файлы в OneDrive. Look to see the largest files on your OneDrive.
Решение 2. Проверьте правильность учетных данных Solution 2: Make sure your credentials are correct
Проверьте наличие лицензии для установки Office. Find out if you have a license to install Office.
Проверьте правильность сведений о выставлении счетов. Make sure your billing information is up to date.
Решение 5. Проверьте подключение к сети Solution 5: Troubleshoot your network connection
Проверьте трансляцию в проигрывателе "Пробный просмотр". Review the stream using the Preview Player.
Во-вторых, проверьте состояние телефонной линии. Second, make sure that your phone line is in good condition.
Проверьте информацию о платеже на экране. You'll get a chance to review your payment details.
Проверьте наличие свободной памяти на устройстве. Open your storage settings.
Кензи, Дикс, вы проверьте прокат автомобилей. Kensi, Deeks, why don't you see what you can get from the rental company.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !