Exemples d'utilisation de "пыталась" en russe

<>
Пыталась отчистить стёкла в коридоре. It was cleaning the windows.
Она пыталась отвечать на вопросы. She took kind of a beating.
Я не пыталась тебя поучать. I'm not giving you a hard time.
Ты просто пыталась найти замену Джошу. You're just filling dead space.
Сержант, куча вьетов пыталась тут пройти. A bunch of gooks came through there.
Я долго пыталась принять участие в конкурсах. And I entered competitions for a long time.
Я пыталась тебе дозвониться и танцевала конгу. I'm tryin 'to call you and doin' the conga.
И ты пыталась сбежать к этому оборванцем! Yet you eloped with that dirtbag!
Элис долго пыталась найти финансирование для своего исследования, Now, Alice had trouble getting funding for her research.
Она даже пыталась продать себя полицейскому под прикрытием. She even solicited an undercover police officer.
Вывихи получены от борьбы, когда она пыталась вырваться. The dislocations were caused by her struggle to get out.
И меня она пыталась поиметь у себя в квартире. And she had me in her apartment.
Когда я уходила, она пыталась дрожащими лапами прикурить "Ментол 100". When I left the room, she was lighting a Menthol 100 with a shaky paw.
В течение 11 лет я занималась тем. что пыталась "соответствовать". So for 11 years, I conformed.
Однако именно с этой ситуацией пыталась бороться реформа социальной системы. But this is precisely the situation that Social Security reform was supposed to eliminate.
За то, что пыталась привести к Чарли лучшего врача в мире? Getting Charlie a personal visit from the best doctor in the world?
С одной стороны, она пыталась защитить себя и получила судебный запрет. On the one hand, she stood up for herself and got legal action.
Я пыталась записаться в секцию самообороны, но, видимо, даже не произвела впечатления. I auditioned for a self defence radio ad but apparently I don't even sound fit.
Нужно проверить этот ящик, след показывает, что она пыталась добраться до сюда. We got to check that locker, 'cause the handprint shows that she was reaching for it.
Я пыталась узнать с кем, за последнее время, Дюкс мог вступить в контакт. I was checking out whom Dux had come into contact with recently.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !