Exemples d'utilisation de "работаем" en russe avec la traduction "operate"
Traductions:
tous14150
work11187
use1022
operate619
run570
serve296
job177
perform94
keep73
be on32
be in operation6
be out of order3
run on3
autres traductions68
Мы работаем в условиях значительного дефицита городского планирования.
And we are operating with a comprehensive urban planning deficit.
В сфере финансов мы работаем с тремя основными категориями коэффициентов
in finance we operate with three main categories of ratios
Мы работаем с предположением что тело будет лежать в парадной ротонды Капитолия.
We're operating on the assumption that the body would lie in state in the Capitol rotunda.
Читатели – это клиенты наших клиентов. [Поэтому] мы работаем с гибкими сотрудниками ньюсрума».
“Readers are our customers’ customers,” so “we operate with a lean newsroom staff.”
"Таким образом, чтобы преодолеть трудности в нашем военном преимуществе, мы должны изменить способ, которым мы изобретаем, работаем, и занимаемся бизнесом".
"So to overcome challenges to our military superiority, we must change the way we innovate, operate, and do business."
Однако мы по-прежнему отчаянно нуждаемся в судьях, тюремных надзирателях, государственных администраторах и управленцах, особенно обладающих опытом и знаниями применительно к странам и системам, в которых мы работаем.
But we remain desperately short of judges, prison wardens, state administrators and managers, particularly those with knowledge and experience of the countries and systems in which we operate.
Что я на самом деле хочу сказать - это то, что всем нам, независимо от областей, в которых мы работаем, есть чему поучиться на примере религии - даже если мы и не верим в это все.
Really what I want to say is for many of you who are operating in a range of different fields, there is something to learn from the example of religion - even if you don't believe any of it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité