Exemples d'utilisation de "развивающихся странах" en russe avec la traduction "developing country"

<>
В развивающихся странах ситуация совсем иная. The situation for developing countries is very different.
Ускоренное старение населения в развивающихся странах Accelerated population ageing in developing countries
Рассмотрим телекоммуникационную систему в развивающихся странах в целом. Consider the telecommunications industry in developing countries more generally.
Широкое поле деятельности открывается и в развивающихся странах. The developing countries also constitute an important field of activity.
Многие ценнейшие природные ресурсы находятся в развивающихся странах. Developing countries are blessed with some of the world’s most precious natural resources.
Голоса людей в развивающихся странах должны быть услышаны. The voices of people in developing countries must be heard.
Однако в развивающихся странах продолжают действовать прежние опасности ПП. But, for developing countries, the old dangers of IP continue to apply.
Изобретения, сделанные в развивающихся странах, начнут приносить реальные прибыли. Real profits will be coming from innovations made within developing country themselves.
В развивающихся странах эту функцию выполняют денежные переводы от эмигрантов. In developing countries, remittances from workers abroad amount to the best insurance around.
миграция высококвалифицированных кадров и опасность утечки умов в развивающихся странах; Highly skilled migration and the fear of brain drain in developing countries;
Девять из десяти этих молодых людей живут в развивающихся странах. Nine out of 10 of these young people live in developing countries.
Бунты и протесты в некоторых развивающихся странах являются худшим проявлением этого. Riots and protests in some developing countries are just the worst manifestation of this.
Во многих развивающихся странах наблюдаются длительные периоды медленного или нулевого роста. Many developing countries have experienced extended periods of slow or no growth.
Тем не менее, в развивающихся странах борьба еще далека от завершения. Yet, in developing countries, the fight is far from over.
Или в развивающихся странах семьи теперь меньше, и они находятся здесь? Or have these developing countries got smaller families and they live here?
К сожалению, в развивающихся странах такая система зачастую отсутствует или неэффективна. Unfortunately, this is often lacking or inefficient in a lot of developing countries.
Таблица 1 Выборочные показатели прогресса в развивающихся странах, 2000-2006 годы Table 1 Selected indicators of progress in developing countries, 2000-2006
Определяющими чертами неформальных рынков в развивающихся странах являются гибкость и неопределенность. Flexibility and uncertainty define informal markets in developing countries.
Во многих развивающихся странах защита личных данных вообще никак не обеспечена законодательно. In many developing countries, there are no regulations for data privacy at all.
Также Всемирный фонд играет важную роль в поддержке медицины в развивающихся странах. The Global Fund also plays a critical role in strengthening health care in developing countries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !