Exemples d'utilisation de "располагать" en russe avec la traduction "arrange"
Traductions:
tous1793
have1274
position132
situate115
site80
place49
locate30
locat19
want13
arrange7
pose6
dispose5
lay out2
collocate1
recess1
autres traductions59
Во-вторых, он будет располагать договоренностью о взыскании сервисной платы, обычно взимаемой на ежеквартальной, полугодовой или годовой основах.
Second, it will have arranged to exact a service charge, typically raised quarterly, half-yearly or annually.
Во Флоренции живет человек, придумавший располагать матовые стекла в определенном порядке, и это дает возможность увидеть Луну и звезды размером с твою руку.
Well, there's this man in Florence who claims that by arranging ground glasses in a certain order it's possible to see the Moon and the stars as large as your hand.
Вместо этого Zune отслеживает расположение папок и позволяет вам выбрать для них произвольный порядок.
Instead, Zune monitors how the folders are organized and then lets you access them as you arrange them.
Для расположения выделенного поля справа относительно нижележащих полей и левостороннего выравнивания этих полей по вертикали выберите Левосторонний.
To arrange the selected box to the right of the boxes below it and left-align the boxes below it vertically, click Left Hanging.
Для расположения выделенного поля слева относительно нижележащих полей и правостороннего выравнивания этих полей по вертикали выберите Правосторонний.
To arrange the selected box to the left of the boxes below it and right-align the boxes below it vertically, click Right Hanging.
Для выравнивания выделенного поля по центру относительно нижележащих полей и расположения этих полей горизонтально по два поля в ряд щелкните Все.
To center the selected box above the boxes below it and arrange the boxes below it horizontally with two boxes in each row, click Both.
В этом случае поля "Номер заказа" и "Количество" будут пустыми. Как видите, довольно важно правильно задать левую и правую таблицы, и их расположение в окне "Параметры объединения" может отличаться от такового в окне запроса.
As you can tell from these examples, it’s important to know which table is on the left and which is on the right, which can actually be different from how the tables are arranged in the query window.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité