Exemples d'utilisation de "решила" en russe avec la traduction "decide"

<>
Она решила продолжать дальше одна. They decided to go it alone.
А я решила сегодня постирать. So I decided to wash the clothes today.
Она решила выйти за него. She decided to marry him.
И я решила исследовать это. So, I decided to investigate.
Она решила бросить свою работу. She decided to quit her job.
Я решила заполнить этот пробел. I decided to fill a void.
Я решила переплыть Тихий океан. Well, naturally, you decide to row across the Pacific.
Я решила приготовить тебе ужин. I decided I'm gonna make you dinner.
Итак, ты решила взять мое дело? So, have you decided to take my case?
Итак, мадам Жубер решила сделать пожертвование. So Madame Joubert has decided to make a donation.
Клава решила поменять пол в квартире. Klava decided to re-floor the flat.
Я решила дать тебе второй шанс. I decided to give you a second chance.
Клава решила сменить пол в квартире. Klava decided to re-floor the flat.
Она решила оставить расследование твоего дела. She's decided to drop the investigation on your case.
А я решила устроить себе выходной. And I just decided to take the day off.
Я решила попытаться выкупить нашу землю. I decided to try and buy our land back.
Микела психанула и решила его убить. Micheala got pissed, decides to kill him.
Я решила внести первый взнос за него. I decided to put a down payment on it.
Я решила показать эту фотографию с оговоркой. This image I've decided to show having a reservation about it.
Мы поругались, и она решила ехать поездом. We had a spat, she decided to take the train.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !