Exemples d'utilisation de "родов" en russe avec la traduction "kind"
Traductions:
tous2090
kind872
sort339
childbirth207
family109
way77
nature71
gender55
labour53
birthing22
branch19
labor19
generation11
blood10
genus9
ilk3
child bearing2
parturition2
kin1
autres traductions209
Конечно, здесь уже видали все виды погромов - против каст, родов, религий.
Of course, every kind of pogrom - against castes, tribes, religions - has been seen here.
В случае беременности и родов предусматривается оказание акушерской помощи и предоставление денежного пособия в течение предусмотренного законом периода.
In the case of maternity the mother is provided with obstetric assistance and benefits in cash and kind during a set period.
Введенное законом от 2 января 1978 года о всеобщем характере социального обеспечения личное страхование охватывает " любое лицо, проживающее во Франции и не имеющее права в каком-либо качестве на получение пособий в натуральной форме в системе страхования на случай заболевания/беременности и родов ".
Under the Act of 2 January 1978 concerning the wider application of social security measures, personal insurance is open to " any person resident in France who has no entitlement of any kind to benefits in kind under a sickness-maternity scheme ".
Статья 4 этого закона предусматривает, что получатели замещающего пособия, введенного по соглашению между социальными партнерами от 6 сентября 1995 года, имеют право на услуги страхования на случай болезни/беременности и родов в течение всего периода получения пособия и без обязательного присоединения в какой-либо момент к системе личного страхования перед окончательным выходом на пенсию.
Article 4 of the same act provides that the beneficiaries of the replacement allowance introduced under the social partners agreement of 6 September 1995 are entitled to receive health and maternity benefits in kind for as long as the replacement allowance lasts, without having to join the personal insurance system at any time prior to taking their normal retirement.
Множество компаний применяют персонализацию такого рода.
There are a whole host of companies that are doing this kind of personalization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité