Exemplos de uso de "сбой" em russo
Traduções:
todos618
failure303
disruption65
fail64
malfunction29
glitch15
failing6
outras traduções136
Чем дольше мы будем откладывать решение проблем изменения климата, тем разрушительнее окажется грядущий сбой.
The longer we wait to address the climate challenge, the more devastating the disruption will be.
Условная фильтрация идентификатора отправителя: серьезный сбой
Conditional Sender ID filtering: hard fail
Удалите Office с компьютера, на котором происходит сбой активации.
Uninstall Office from the PC where activation is failing.
Хорошая новость в том, что самый мощный сбой 2016 года – голосование Британии за выход из ЕС – оказался управляемым.
The good news is that the greatest disruption of 2016, Britain’s vote to exit the EU, appears manageable.
Поэтому, когда происходит какой-то сбой, возникают врожденные пороки развития.
When something glitches along the way, though, you get birth defects.
Повторите эту процедуру для каждого компьютера, на котором происходит сбой активации.
Repeat this process for each PC where activation is failing.
Клиенты, у которых возник сбой на Торговой платформе, должны позвонить в отдел торговых операций для того, чтобы открыть/закрыть позиции.
Clients receiving a disruption to the Trading Platforms must call the trading desk in order to open\close positions.
Наличие нескольких аудиопотоков вызовет сбой трансляции.
Multiple audio streams will cause the ingestion to fail.
Окутанное тайной Агентство национальной безопасности заявило в пятницу вечером, что прекращение работы их сайта на несколько часов вызвал технический сбой, а не хакеры, как утверждалось в сети.
The shadowy National Security Agency said late Friday that it was a glitch that brought down its public website for a few hours, not hackers as some claimed online.
На компьютере, где происходит сбой активации Office, откройте окно командной строки, как описано ниже.
On a PC where Office activation is failing, open the Command Prompt as described below:
Любой сбой в закупках и поставках приведет к снижению вероятности улучшения состояния здоровья отдельных пользователей и поставит под угрозу устойчивость программ АРТ.
Any disruption in the procurement and supply will diminish the likelihood of positive health outcomes for individual users and will threaten the sustainability of ART programmes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie