Exemples d'utilisation de "своем" en russe avec la traduction "her"

<>
Но Рояль уверена в своем будущем. But Royal is confident in her fate.
Она известила меня о своем отъезде. She informed me of her departure.
Что в своем новом маленьком платьице That in her brand-new little dress
Но Руаяль уверена в своем будущем. But Royal is confident in her fate.
И она определенно на своем пути. And she is definitely on her way.
Она начала осваиваться в своем новом офисе. She began to get the feel of her new office.
Эта дама говорит о своем потерянном питбуле. This lady's advertising for her lost pit bull.
Она умерла тихо в своем любимом месте. And she died quietly in her favorite place.
Как когда мама готовит яйца в своем лифчике. Like when Ma cooks eggs in her bra.
Возможно, она в своем кабинете в центре города. Maybe she's in her downtown office.
Просто позволю маленькой алкоголичке утонуть в своем горе. Just let the little fluff drown in her sorrow.
Пoэтecca, писатель, активистка Ева Энслер жила в своем мире. Poet, writer, activist Eve Ensler lived in her head.
Интересно, чем Китти сейчас занимается в своем шикарном особняке. I wonder what Kitty's doing in her fancy town house right now.
Ведет дневник о своем страстном романе с женатым гендиректором. Keeps an online diary of her steamy affair with a married CEO.
Ну же, она спрятала кольцо в своем лифчике, придурок! Go on, she hid the ring in her bra, you tit!
Затем она рассказывает о своем муже, который служил в армии. Then she tells of her husband who was in the army.
Кстати, это моя мама, в своем магазине бисера в Лондоне. Sorry, this was my mother, by the way, in her bead shop in London.
Эсме снова настаивала на своем праве на частную жизнь и молчание. Again Esme protested her right to privacy and silence.
Слушайте, она поддерживает идею использования этих штук в своем блоге мамочки. Look, she champions the use of these things onon her mommy blog.
Возможно, что она блокировала воспоминания о своем детстве, чтобы пережить одиночество. Maybe she blocked out her early memories to cope with isolation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !