Exemples d'utilisation de "своём" en russe
Traductions:
tous96877
its35992
their24128
his13219
your9573
my5607
her3974
own3181
autres traductions1203
Студенты могут настроить субтитры на своём родном языке.
Students may display captions in their native language.
Вы не вернётесь в полицейский участок, работайте на своём месте.
You never step foot in a police station again, work out at your own place.
От него штукатурка облетает в каком-то своём, особенном ритме.
It disturbs the putty with a particular rhythm all of its own.
Я имею ввиду Злые Учёные сумашедшие твари в своём роде.
I mean, all the Evil Scientists are twisted fiends in their own right.
Конечно, этический закон Макрона трудно назвать первым в своём роде.
Of course, Macron’s ethics law is hardly the first of its kind.
Боже, ненавижу, когда надвигаются ураганы, угрожая всему на своём пути.
God, I hate it when these storms come through, threatening everything in their path.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité