Exemples d'utilisation de "связать" en russe
Установите флажок Связано, чтобы связать счет ГК с категорией счета ГК.
Select the Linked check box to link the main account to the main account category.
Связать счета ГК с категориями счетов ГК [AX 2012]
Link main accounts to main account categories [AX 2012]
Можно связать счета ГК с категориями счета ГК следующими способами:
You can link the main accounts to main account categories in these ways:
Дополнительные сведения см. в разделе Связать счета ГК с категориями счетов ГК.
For more information, see Link main accounts to main account categories.
Щелкните Связать счета ГК, чтобы открыть форму Связь "счета ГК - категория счета": %1.
Click Link main accounts to open the Link main accounts - account category: %1 form.
После настройки категорий счетов ГК в форме Категории счета ГК, используйте форму Связь "счета ГК - категория счета": %1 чтобы связать счета ГК с категориями.
After you set up main account categories in the Main account categories form, use the Link main accounts - account category: %1 form to link main accounts to the categories.
Рекомендуется связать счет ГК с категориями счета ГК при использовании Management Reporter для Microsoft Dynamics ERP.
We recommend that you link the main accounts to main account categories when you use Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP.
Если счета ГК связать с категориями счета ГК, можно использовать отчеты по умолчанию, включенные в Management Reporter, без каких-либо изменений.
When you link main accounts to main account categories, you can use the default reports that are included with Management Reporter without any modifications.
Чтобы снова связать свои аккаунты Instagram и Facebook:
To relink your Instagram account with your Facebook account:
Проверьте, все ли верно, и нажмите Связать канал.
Check how your channel name will appear after moving, then click Move channel.
На экране Пора привязывать выберите Связать учетную запись.
On the It's time to link screen, select Link account.
Никто не должен связать тамошние события с нами.
No one should be able to trace the events there back to us.
"Если связать паучьи сети, можно остановить даже льва".
"When spider webs unite, they can halt even the lion."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité