Exemples d'utilisation de "сдадут" en russe avec la traduction "pass"

<>
Уверен, что они сдадут тест. I'm sure that they will pass the test.
К 2010 году по меньшей мере 60 процентов девочек и мальчиков сдадут экзамены в соответствии с определенными нормами. At least 60 per cent of girls and boys pass standard V11 examinations by 2010.
Вот какой совет дал консультант: Первое: не тратьте время на детей, которые успешно сдадут тест независимо от вашего участия. So here was the consultant's advice: first, don't waste your time on kids who are going to pass the test no matter what you do.
к 2004 году не менее 80 % детей, находящихся на государственном попечении, сдадут один и более экзаменов на АОСО или аналогичных экзаменов; by 2004, at least 80 per cent of children in public care to leave school with one or more GCSE passes or equivalent;
Он с трудом сдал экзамен He barely passed the examination.
Сдал экзамен и всё такое? Passed the exam and everything?
Похоже, господин Танака сдал экзамен. It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
Не сдал экзамен по физподготовке. Couldn't pass the physical.
Я сдал экзамен по праву! I passed the Judicial Exam!
Джим хвастается, что сдал экзамен. Jim boasts of having passed the exam.
Она с лёгкостью сдала экзамены. She passed the examination with ease.
Я сдала экзамены в Технионе. I passed the exam in Technion.
Главное, что она сдала экзамен. It is important that she had passed that exam.
Ты сдала экзамен на детектива. You passed your detective's exam.
Нет, пока не сдам экзамен. Not till I pass this exam.
Она уверена, что сдаст экзамен. She is certain to pass the exam.
Я собираюсь сдать технический экзамен. I'm going to pass the engineering exam.
Хотя сначала придется сдать экзамен. Though first you'll have to pass an exam.
Я должна сдать этот экзамен. I have to pass this exam.
Раньше, чем ты сдашь экзамен. Sooner that than you pass your exam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !