Exemples d'utilisation de "сделано" en russe avec la traduction "do"

<>
И это не будет сделано. And it won't be done.
Итак, что может быть сделано? So what can be done?
Сделано все было очень грубо. It was done very crudely.
Так, сделано рассечение вокруг ареолы. All right, well, this keyhole incision is done.
Но этого не было сделано. It has not done so.
И это сделано очень просто: And it's done in a very simple way:
Итак, что должно быть сделано? So, what should be done?
"Мы хотим, чтобы это было сделано". Today's leaders must come to Copenhagen and say, "We want this done!"
Хорошо сделано лучше, чем хорошо сказано. Well done is better than well said.
Что и было сделано, появилось радио. And that's what they do, radio.
Это было сделано в 11 веке. This was done in 11th century.
И это было с точностью сделано. And that's exactly what the pilot did for me.
Это же было сделано со свиньями, They did it with pigs.
Мы знаем, что должно быть сделано. We know what must be done.
Это будет сделано позже в Outlook. This will be done later in Outlook.
И вот как это было сделано. And that's how this was done.
Но это должно быть сделано сообща. But it has to be done together.
Уже давно понятно, что должно быть сделано. What needs to be done has long been clear.
Это должно быть сделано в децентрализованном порядке. So this also has to be done in a decentralized way.
Что и было сделано с мышатами, котятами. So they did it with mouse pups, kittens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !