Exemples d'utilisation de "себе" en russe avec la traduction "ourselves"

<>
Наш свадебный подарок самим себе. It was a wedding gift to ourselves.
И мы пробьем себе дыру. So we blast ourselves a hole.
Поэтому мы и покланяемся самим себе. And so we tend to worship ourselves.
Какие советы нам нужно дать себе? What are the messages we need to tell ourselves?
Мы сами себе платим справедливую зарплату. We pay ourselves a fair salary.
Мы не даем себе ДЕЛАТЬ вещи. We stop ourselves from doing things.
Мы - это истории, которые мы себе рассказываем We are the stories we tell ourselves
А себе мы поставим еще одну задачу. And we shall set ourselves another task.
Как мы можем жить сами по себе? How can we make it all by ourselves?
Мы прощаем себе всё, и ничего - другим. We forgive ourselves everything and nothing to others.
Что секвойи могут рассказать нам о себе? What can the Redwoods tell us about ourselves?
Мы сами накладывали себе, каждый по паре половников. We helped ourselves, we had a couple of bowls each.
Таково наше мнение о себе, и о других. We have this view of ourselves, of others.
Поэтому напомним себе, что решение это высшая власть. So really, we're going to remind ourselves that decision is the ultimate power.
"Кавита-джан, мы не можем себе позволить бояться. "Kavita jaan, we cannot allow ourselves to be afraid.
Значит, возьмём все составляющие, и смешаем себе оружие. So, bottom line is, we go grab the stuff, and we mix ourselves a weapon.
Так что мы должны задать себе несколько вопросов. And so, we need to ask ourselves some questions.
Если мы покажем эту флешку, то навредим себе. If we turn in that flash drive, we screw ourselves.
Давайте напомним себе, что клетки - это не абстрактная материя. Let's remind ourselves that cells are not an abstract concept.
Иногда час - это подарок, который мы дарим сами себе. Sometimes an hour is just a gift we give ourselves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !