Exemples d'utilisation de "скажет" en russe avec la traduction "say"

<>
Посмотрим, что скажет Антуан Декер. Let's see what Antwone Decker has to say.
Он ничего не скажет, Мотке. He won't say a word Motke.
Вы представляете что скажет Скарсдейл? Can you imagine what Scarsdale would say?
Он снимет трубку и скажет. He'd answer your call and say.
Я знала, что он сейчас скажет. And I knew what he was going to say.
Что он скажет по поводу неравенства? What will he say about inequality?
Не дергаемся пока Гип не скажет. Don't make a move until Gyp says so.
Так что наш песенник скажет об этом? So, what does our Song Bird have to say about this?
Он скажет, что электричество стоит слишком дорого. He 'II say it costs too much in electricity.
О, она просто скажет, что сделала ошибку. Oh, she'll just say she made a mistake.
Нет, Рикардо мне не скажет такое по рации. No, I would not Ricardo said something like walkie-talkies over.
каждый [из двух] скажет: "У меня шестеро друзей; they would say, "I've got six friends.
Например, если кто-то скажет "корень и сливы" Like if someone says "twig and plums"
Шестиклассник посмотрит на все это и скажет: "Нет". The sixth-graders look at it and they say, "No."
Кто-нибудь кто скажет "Выздоравливай" когда я чихну. Someone who says' gesundheit 'when I sneeze.
Что скажет священник насчёт содомита в твоём доме? What would your priest say about a sodomite moving in with you?
И маленькая бутылочка скажет: "Я пока не знаю". The little bottle says, "I just don't know."
Мое предположение, она скажет, "Дональд Блайт, образовательная реформа" I'm guessing she'll say, "Donald blythe for education"
Кто-то скажет, что нужно для биометрической защиты. Some people will say it's for biometric security.
Итак, что будет делать Макрон, когда Германия скажет nein? So, what will Macron do when Germany says nein?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !