Exemples d'utilisation de "следующей" en russe

<>
Свойства описываются в следующей таблице: The properties are described in the following table:
Я выхожу на следующей остановке. I am getting off at the next station.
Тогда мы перейдём к следующей парадигме. We'll then go to the next paradigm.
20 января, после встреч в Багдаде, Координатор на автомобиле отправился из Багдада в Кувейт для проведения следующей серии встреч, остановившись по пути на базе ИКМООНН в демилитаризованной зоне. On 20 January, after his meetings in Baghdad, the Coordinator travelled by car from Baghdad to Kuwait, via the UNIKOM base in the demilitarized zone, for another round of meetings.
Общество получает пользу от более быстрой корректировки цен к их уровням равновесия, и пользу от увеличенной ликвидности рынка, следующей из увеличенной объема торговли за счет приобретения новой информации. There is a net gain to society from faster adjustment of prices to their equilibrium levels, and there is a gain from the increased market liquidity resulting from increased trading generated by the acquisition of new information.
На церемонии закрытия сессии были сделаны заявления, позволяющие предположить, что работа над соответствующими законопроектами будет продолжена на следующей очередной сессии Национального собрания, запланированной к проведению в период с 6 октября по 17 декабря 2004 года. At the closing ceremony, indications were given that proceedings on the relevant legislative texts would continue during the ensuing Ordinary Session of the National Assembly scheduled for the period 6 October to 17 December 2004.
Второе значение рассчитывается по следующей формуле: The second and succeeding moving averages are calculated according to this formula:
Нумерованные списки со следующей информацией. Numbered lists that include the following information:
Я выхожу на следующей станции. I am getting off at the next station.
Нам придется отложить бетонирование на следующей неделе. We're going to have to postpone next week's pour.
Вкладки описаны в следующей таблице. The tabs are described in the following table.
Он сошел на следующей станции. He got off at the next station.
На следующей неделе я еду в Испанию. I'm going to Spain next week.
При этом воспользуйтесь следующей таблицей. Use the following table to help you decide.
Элен вышла на следующей остановке. Helen got off at the next stop.
Йоко поедет в Киото на следующей неделе. Yoko will go to Kyoto next week.
Для Следующей информации действует дата. The following information is date effective.
Противостоять следующей глобальной угрозе здоровью Confronting the Next Global Health Challenge
На следующей неделе я уезжаю в отпуск. I'm going on a holiday next week.
Заменить организационную структуру следующей структурой: Replace the organization chart with the following chart:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !