Exemples d'utilisation de "след" en russe avec la traduction "trail"

<>
Ван Пелт, поищи след денег. Van pelt, get on the money trail.
Таких, что даже собаки не взяли след? And the dogs not pick up the trail?
Но теперь в интернете мы осталяем след. But now with the Web, we leave a trail.
Это позволяет обеспечить более четкий аудиторский след. This allows for a clearer audit trail.
Продолжив двигаться вперед, мы снова возьмем след. We keep moving forward, we'll pick up the trail again.
Ладно, тогда мы можем вернуться на след. All right, so we can get back on the trail.
Мы нашли кровавый след, ведущий за дом. We got a blood trail leading out the back.
Ты оставила след, как от трассирующей пули. You left a trail like a tracer bullet.
Свидетелей не было, след остыл, короче - глухарь. There were no witnesses, so the trail went cold, they never solved the case.
Может быть, мы снова возьмем ее след. Maybe we'll pick up her trail again.
Если мы туда доберемся, возможно, возьмем его след. If we head down there, maybe we'll pick up his trail.
Они взяли след, но он оборвался на шоссе. Picked up a trail, but it dead ended back at the highway.
Еще пытается тайком заставить спутники найти след Берты. Still trying to steal back satellites to pick up Bertha's trail.
Вожак, след идёт на север, но он слабеет. Trail goes north from here, Packmaster, but it's fainter.
В общем, должно быть, я взял ложный след. Anyway, I must've taken a wrong trail.
А этот - слишком тупой, чтобы учуять их след. This one proves too dim to sniff out their trail.
Они заставили нас отойти, когда мы взяли их след. They had us spotted back where we picked up their trail.
Они обязаны были взять наш след, в конце концов. They were bound to pick up our trail eventually.
Я бы сказал, что это метеор, но след не тот. I would say that it was a meteor, but the trail's all wrong.
О нет, не могу поверить, что я оставила след из фантиков. I can't believe I left a trail of candy wrappers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !