Exemples d'utilisation de "смогла" en russe avec la traduction "can"

<>
Я смогла увидеть кто звонил. I could see the caller ID.
Но как толпа смогла синхронизироваться? But how could the crowd become synchronized?
Не смогла подняться на лестницу. Couldn't climb a ladder.
Не смогла упаковать ни единой вещи. I couldn't even bear to pack away a single thing.
А в итоге, не смогла удержать. In the end, I couldn't stop it.
И наверное она не смогла отказаться. I guess she just couldn't say no, so.
Я не смогла обнаружить Тео Брагу. I couldn't find Teo Braga.
Не смогла, она была в отъезде. She couldn't, she was away.
Люси смогла бы вскрыть этот замок. Lucy can pick that lock.
Помните, как ГИДРА смогла отследить телепортера? Remember how HYDRA could track the teleporter?
И не смогла перенести эту встречу. I couldn't move it.
Думаешь, я смогла бы сжечь лесопилку? You think I could burn the mill?
Мякоть не смогла бы перелететь через стол. Pulp couldn't make it across the table.
Она не смогла противостоять моему животному магнетизму. She couldn't resist my animal magnetism.
Я просто не смогла заполнить эту пропасть. I just could never fill that hole in you.
Да, ты смогла бы быть моим водителем. Yeah, you could be my chauffer.
Но я не смогла нагулять такой аппетит. I just couldn't seem to work up an appetite the way they did.
Я бы смогла выяснить, в чем дело. I could get this all straightened out.
Поскольку я не смогла бы это все сама Because I can't realy make it alone
Да-а, но почему Бабс не смогла прийти? Yeah, but how come Babs couldn't come?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !