Exemples d'utilisation de "смогли" en russe

<>
Traductions: tous11271 can7791 be able2519 autres traductions961
Дети смогли вернуться на рельсы. The children managed to run back onto the tracks.
Врачи смогли спасти мою жизнь. The doctors managed to save my life.
"Мы не смогли достигнуть соглашения; "We failed to reach an agreement;
Мы не смогли его убедить. We failed to persuade him.
Вы смогли восстановить работу транспортеров? Are you able to get the transporters online?
Правда, тело не смогли найти. But they couldn &apos;t find the body.
Те не смогли ничего сделать. they didn't do it.
Они не смогли попасть в университет. They did not make it to university.
6000 человек смогли видеть благодаря этому. Six thousand people got to see because of that.
Они не смогли вернуть фрисби обратно. They never did get that Frisbee back.
Мы смогли удалить тромб, перекрывающий кровоток. We managed to break up the clot that was stopping blood flow.
Однако мы смогли очень многому научиться. But we learned an enormous amount.
Они даже смогли проанализировать окаменелую пыльцу. And then they were so clever, they found a way to analyze fossilized pollen.
Думаю, вы смогли бы найти общий язык. I think you two would really hit it off.
Но они не смогли сделать почти ничего. But they failed, almost completely, to make any.
Мы также смогли сделать это с катализом. We're able to do this also with catalysis.
Чудо, что смогли его превосходительство довезти сюда. It's a miracle His Excellency has lasted this long.
Чтобы люди смогли получить впечатление о вас. For people to experience who you are.
Вы не смогли бы справиться с этим. You couldn &apos;t handle that.
Мои ангелы не смогли бы этого понять. They wouldn't have understood, my angels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !