Exemples d'utilisation de "смогут" en russe

<>
Их дети смогут получить образование. Their kids can get an education.
Затем они смогут распознавать форму And then they'll be able to see shape.
Кусачие не смогут преодолеть воду. Biters can't make it across the water.
Другие участники не смогут это делать. Other members won't be able to delete email from the Group inbox.
Тогда они смогут двигаться дальше. Then they can move on.
И другие люди смогут улучшить его. And other people will be able to develop it.
А обезьяны не смогут выписать рецепты. And monkeys can't write out prescriptions.
Они никогда не смогут приготовить завтрак. They're never gonna be able to pull off brunch.
Они не смогут навредить нам, Пакер. They can't harm us, Packer.
Они смогут посмотреть ваш вариант и внести изменения. Other community members will see your contribution and be able to add to or improve upon it.
Так они смогут убить нас поодиночке. That way they can kill us one by one.
К сожалению, участвовать смогут только самые подготовленные паломники. I'm sorry, but only the most able-bodied of you will be able to come.
Тогда они смогут откорректировать свои ошибки. They can then correct their mistakes.
Автошколы смогут проводить экзамены на получение водительских прав Driving schools will be able to conduct examinations for receiving drivers' licenses
И ни какие роботы не смогут. Nothing can do that.
Они смогут установить личность ребенка и спасти его. They may be able to identify and rescue the child.
Смогут ли реформаторы снова одержать победу? Can the reformers triumph again?
Внимание! По умолчанию получатели смогут редактировать файлы в папке. IMPORTANT: By default, recipients will be able to edit the files in the folder.
Русские думают, что смогут это сделать. The Russians think they can do better.
Музыкальные приложения теперь смогут воспроизводить музыку в фоновом режиме. Music apps will now be able to play music in the background.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !