Exemples d'utilisation de "сможете" en russe avec la traduction "can"

<>
Вы сможете сесть на лошадь? Can you get on your horse?
Однако, вы сможете есть десерт. Still, you can have some spotted dick.
Действущим Эшем вы сможете гордиться. Acting like an Ash you can be proud of.
Вы тоже сможете проложить дорогу. You too can pave the way.
Также вы сможете изменить строительство. You can also start to change what you build.
Но Вы не сможете опьянеть. But you can't get tiddly.
Вы сможете отправить в Россию? Can you send to Russia?
И потом вы сможете выспаться. Then you can have a good sleep.
Вы сможете легко восстановить файл. And you can easily recover your file.
Вы сможете оповестить ближайших родственников? Can you notify the next of kin?
Сколько сможете съесть, всё бесплатно! All you can eat, free of charge!
Вы сможете получить деньги обратно? Can you get your money back?
В появившемся окне вы сможете: In the window that appears, you can:
Мы спросили: "Вы сможете это сделать?" We said, "Could you build this?"
Вы сможете сохранить себе её копию. You can save a copy for your reference.
Пожалуйста, возвращайтесь когда сможете позволить покупку. Please come back when you can afford to make a purchase.
Вы не сможете выстрелить без патронов. You can't fire a gun without bullets.
Надеюсь, вы сможете предъявить товарный чек. I trust you can provide a receipt.
Вы думаете, вы сможете это сделать? Do you think you could do it?
Когда Вы сможете приступить к действию? When can you spring into action?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !