Exemples d'utilisation de "собирались" en russe avec la traduction "gonna"

<>
Мы собирались мусорить в гостиничных номерах. We were gonna be trashing hotel rooms.
Особенно если собирались на этом поживиться. I mean, especially if you're gonna make a profit.
Я думала, мы собирались греблей заняться. I thought we were gonna, you know, row the boat.
Мы просто собирались вместе приготовить ужин. We were just gonna make dinner together.
Вообще, мы собирались поужинать в лофте. Actually, uh, we're - we're just gonna be doing dinner at the loft.
Мы никогда не собирались продолжать хранить секрет. We were never gonna keep up the secret.
Мы собирались посмотреть "Американский жигало", но опоздали. We were gonna see "American Gigolo," but we missed it.
Нет, они собирались продавать сырой карбид кремния. No, they were gonna sell raw silicon carbide.
Хотите сказать, что вы правда собирались продинамить мэра? You're telling me you were really gonna blow off the mayor?
То есть, мы ведь собирались в Алькатрас и. I mean, 'cause we were gonna do the Alcatraz thing and.
Но мы же еще собирались ломать свиное рёбрышко. But we were gonna break the pig rib.
Мы собирались пожениться в доме, где я выросла. We were gonna get married at the house that I grew up in.
Я думала, мы собирались узнать, как делать твое суфле. I thought we were gonna learn how to make your soufflé.
Мы собирались в продолжительный отпуск, чтобы отпраздновать, как только все уляжется. We were gonna take an extended vacation to celebrate once it was put to bed.
Мы знаем, что вы с Коннором собирались ограбить пункт размена чеков. We know that you were gonna rob the check-cashing place with Connor.
Мы лишь собирались открыть дыру И затем перейти на ту сторону? You were just gonna open up a hole and then walk over to the other side?
Я не думаю, что они собирались выиграть какой-нибудь приз по домоводству. I don't think the roomies are gonna win any awards for good housekeeping.
Они собирались заставить ее спрыгнуть с крыши, выставить все это как самоубийство. They were gonna force her off the roof, make it look like a suicide.
Мы же собирались напиться и пошалить за колыбелью Христа, которую поставил твой отец. We were gonna get drunk and fool around behind your dad's manger scene.
Парня, которому собирались их продать, они никогда не видели, и у нас нет чемодана. The guy they were gonna sell them to, they ner hooked up with, and we don't have a suitcase.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !