Beispiele für die Verwendung von "собирались" im Russischen mit Übersetzung "gonna"

<>
Мы собирались мусорить в гостиничных номерах. We were gonna be trashing hotel rooms.
Особенно если собирались на этом поживиться. I mean, especially if you're gonna make a profit.
Я думала, мы собирались греблей заняться. I thought we were gonna, you know, row the boat.
Мы просто собирались вместе приготовить ужин. We were just gonna make dinner together.
Вообще, мы собирались поужинать в лофте. Actually, uh, we're - we're just gonna be doing dinner at the loft.
Мы никогда не собирались продолжать хранить секрет. We were never gonna keep up the secret.
Мы собирались посмотреть "Американский жигало", но опоздали. We were gonna see "American Gigolo," but we missed it.
Нет, они собирались продавать сырой карбид кремния. No, they were gonna sell raw silicon carbide.
Хотите сказать, что вы правда собирались продинамить мэра? You're telling me you were really gonna blow off the mayor?
То есть, мы ведь собирались в Алькатрас и. I mean, 'cause we were gonna do the Alcatraz thing and.
Но мы же еще собирались ломать свиное рёбрышко. But we were gonna break the pig rib.
Мы собирались пожениться в доме, где я выросла. We were gonna get married at the house that I grew up in.
Я думала, мы собирались узнать, как делать твое суфле. I thought we were gonna learn how to make your soufflé.
Мы собирались в продолжительный отпуск, чтобы отпраздновать, как только все уляжется. We were gonna take an extended vacation to celebrate once it was put to bed.
Мы знаем, что вы с Коннором собирались ограбить пункт размена чеков. We know that you were gonna rob the check-cashing place with Connor.
Мы лишь собирались открыть дыру И затем перейти на ту сторону? You were just gonna open up a hole and then walk over to the other side?
Я не думаю, что они собирались выиграть какой-нибудь приз по домоводству. I don't think the roomies are gonna win any awards for good housekeeping.
Они собирались заставить ее спрыгнуть с крыши, выставить все это как самоубийство. They were gonna force her off the roof, make it look like a suicide.
Мы же собирались напиться и пошалить за колыбелью Христа, которую поставил твой отец. We were gonna get drunk and fool around behind your dad's manger scene.
Парня, которому собирались их продать, они никогда не видели, и у нас нет чемодана. The guy they were gonna sell them to, they ner hooked up with, and we don't have a suitcase.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.