Exemples d'utilisation de "соответствуете" en russe avec la traduction "match"

<>
Перед созданием новой страницы убедитесь, что вы соответствуете требованиям к участникам для добавления страницы компании и что для нового названия компании ещё не существует страница компании. In order to create a new page to align with a company rebrand: Page names must accurately reflect what the page is about, and must match the name of the business, brand, or organization.
Расширение файла любого вложения соответствует Any attachment's file extension matches
Соответствует символу, отличному от пробела. Match a non-whitespace character.
Соответствует символу, отличному от цифры. Match a character that is not a digit.
Соответствует символу, отличному от буквы. Match a character that is not an alpha character.
Соответствует буквам, включая знак подчеркивания. Match an alpha character, including the underscore.
Соответствует предыдущему выражению n раз. Match the preceding expression n times.
Патентный документ соответствует отпечатку документа. A patent document matching a document fingerprint.
Любое имя вложенного файла, соответствующее Any attachment's file name matches
Нам необходимы соответствующие инструменты диагностики. We need diagnostic tools to match.
Тип единицы измерения, соответствующий значению. The unit type that matches the value.
Итоги счета соответствующих сведений (форма) Invoice totals matching details (form)
Возврат элементов, не соответствующих параметру Return items that don’t match the parameter
Щелкните форму, соответствующую нужному типу. Click the form that matches the type you want to create.
Не будем стараться, чтобы цвета соответствовали. We're not matching up the colors.
Сообщение может соответствовать не всем исключениям. The message doesn't have to match all the exceptions.
Сообщение должно соответствовать всем условиям правила. A message must match all the conditions in the rule.
Указанное значение соответствует свойству CustomAttributeN получателя. The specified value matches the recipient’s CustomAttributeN property.
Указанное значение соответствует свойству отдела получателя. The specified value matches the recipient’s Department property.
Указанное значение соответствует свойству организации получателя. The specified value matches the recipient’s Company property.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !