Exemples d'utilisation de "сотрудничества" en russe avec la traduction "cooperation"

<>
Национальные программы зачастую важнее сотрудничества. National agendas have often taken priority over cooperation.
Мероприятия в области технического сотрудничества. Technical cooperation activities: budget estimates by expenditure category
Простое расширение межгосударственного сотрудничества не поможет. More inter-governmental cooperation simply won’t do.
Основой этого сотрудничества должен стать альтруизм. The basis for this cooperation must be altruism.
· Усиление сотрудничества в борьбе с террором. · Reinforce anti-terrorist cooperation.
У них очень продвинутая система сотрудничества. They have very sophisticated cooperation.
Мероприятия по линии двустороннего сотрудничества (МДС) Bilateral cooperation activities (BCA)
Языки также создают барьеры для сотрудничества. And they impose a barrier to cooperation.
мир избежал катастрофы для международного сотрудничества. the world has escaped a disaster for international cooperation.
Первая заключается в расширении возможностей международного сотрудничества. The first is to broaden the scope of international cooperation.
Очевидно, что надо повышать эффективность макроэкономического сотрудничества. Macroeconomic cooperation clearly must be made more effective.
К счастью, маятник качнулся в сторону сотрудничества. Fortunately, the pendulum has begun to swing back toward cooperation.
В-третьих, ESDP открыта для международного сотрудничества. Third, the ESDP is open to international cooperation.
обеспечение тесного сотрудничества между Европой и США; maintain close cooperation between Europe and the US;
Общие пункты для всех сессий: укрепление сотрудничества Common items for each session: enhanced cooperation
Возможна ли программа сотрудничества, наподобие программы "Аполлон"? Is an Apollo Project of cooperation possible?
Приложение Развитие сотрудничества в деле укрепления статистического потенциала Annex Strengthening cooperation for statistical capacity-building
Они требуют сотрудничества между правительствами и международными учреждениями. They require cooperation among governments and international institutions.
Для успеха SAARC необходимы новые многосторонние механизмы сотрудничества. If SAARC is to succeed, a new multilateral mechanism for cooperation will be needed.
Но это не повод откладывать расширение инвестиционного сотрудничества. But that is no reason to delay the expansion of investment cooperation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !