Exemplos de uso de "спокойнее" em russo
Traduções:
todos473
calm183
quiet159
secure27
peaceful23
still17
cool16
tranquil12
easygoing8
placid3
mild2
easy going1
moderate1
laid back1
outras traduções20
Но со всеми этими проблемами будет легко справиться, если финансовые рынки будут спокойнее.
But all of them would be easier to manage with calmer financial markets.
Но по мере приближения момента испытаний он становится все спокойнее.
But he becomes quieter as the moment of testing approaches.
Лишь только когда это будет возможным, обстановка в Афганистане станет спокойной.
We have started to bring hope by educating young Afghans, but we have not yet succeeded in bringing them a secure life, free from the danger of bombs and aerial bombardment.
Я слышал, что утопление - это самая спокойная смерть какая только может быть.
I've heard it said that drowning is the most peaceful death that you can have.
(Недавно Роджер Эйлз, основатель и президент Фокса, сказал о руководстве спокойного, умеренного Национального государственного радио: “Они, конечно, нацисты”).
(Recently, Roger Ailes, Fox’s founder and president, said of the management of mild, sober National Public Radio, “They are, of course, Nazis.”)
Голос Турции все еще остается спокойным среди региона крайностей.
Turkey has remained a staunchly moderate voice in a region of extremes.
Вы бы предпочли сильного, напористого и влиятельного, но спокойного, а не того, кто легко выходит из себя.
You want the person who's powerful and assertive and dominant, but not very stress reactive, the person who's laid back.
"Вовсе нет" - ответил Василе, - "Мы живем в мире со своими соседями... на наших границах спокойно.
"Not at all," Vasile answered, "we're at peace with our neighbours...our frontiers are secure.
Когда женщина кажется спокойной и довольной, это значит, что скоро грянет буря.
When a woman is peaceful and content, that means all hell is about to break loose.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie