Exemples d'utilisation de "судов" en russe avec la traduction "vessel"

<>
Остойчивость судов должна быть достаточной. Vessels shall have sufficient stability.
Позывной сигнал (для морских судов) Call Sign (for maritime vessels)
Валовая вместимость (для морских судов) Gross tonnage (for maritime vessels)
Минимальный экипаж самоходных грузовых судов Minimum crew for self-propelled cargo vessels
Особые положения для морских судов Specific requirements for sea-going vessels
Инспектирование иностранных судов в порту Inspection of foreign vessels in port
Общие переходные положения для сухогрузных судов General transitional provisions for dry cargo vessels
Конвенция об обмере судов внутреннего плавания. Convention on the measurement of inland navigation vessels.
Минимальный экипаж пассажирских классных судов включает: The minimum crew for passenger cabin vessels comprises:
Минимальный экипаж самоходных грузовых судов включает: The minimum crew for self-propelled vessels comprises:
Минимальный экипаж самоходных грузовых судов [и толкачей] Minimum crew for self-propelled cargo vessels [and pushers]/
капитаны морских судов, находящихся в дальнем плавании. Captains of maritime vessels engaged in long-distance voyages.
Минимальный экипаж толкачей, самоходных грузовых судов- толкачей, Minimum crew for pushers, self-propelled pusher vessels,
Специализируется на поиске и поднятии затонувших судов. His specialty, finding and salvaging sunken vessels.
Требования в отношении маневренности судов внутреннего плавания Manoeuvrability requirements for inland navigation vessels
Минимальный экипаж самоходных грузовых судов и толкачей9 Minimum crew for self-propelled cargo vessels and pushers/
Статья 3.12- Ходовая сигнализация парусных судов Article 3.12- Marking for sailing vessels under way
«Статья 10: Минимальный экипаж самоходных грузовых судов Article 10: “Minimum crew for self-propelled cargo vessels
Для самоходных грузовых судов, обеспечивающих движение счаленной группы: for self-propelled vessels ensuring the propulsion of an abreast formation:
Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов. We can also tag and track fishing vessels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !