Ejemplos del uso de "суммой" en ruso
Важно понимать разницу между бюджетом и расходуемой суммой:
It's important to know the difference between your budget and your amount spent:
h Без учета стоимости возможных дополнительных вариантов, исчисляемой суммой в размере 161 млн. долл.
h Does not include scope options, estimated at $ 161 million.
1.2. Проценты за пользование Суммой займа не взимаются.
1.2. There is no interest charged on the Loan Amount.
Накладные расходы являются вычисленной суммой амортизированных постоянных затрат по номенклатуре.
Charges are the calculated amount of an item's amortized constant costs.
Статус строки платежей с суммой дебетовой накладной обновляется до Утверждено.
The status of the payment line with the debit invoice amount is updated to Approved.
Затраты (суммы, введенные в строках затрат) сравниваются с суммой контракта.
The costs (amounts entered on the cost lines) are compared with the contract value.
Конечно, монетарное стимулирование не является чисто нулевой суммой.
Of course, monetary easing is not purely zero-sum.
В новых кампаниях лимит затрат должен совпадать с суммой бюджета IO.
For new campaigns, the campaign spending limit should be set to the IO budget amount.
Создается отменяющая накладная с отрицательной суммой, равной сумме исходной разнесенной накладной.
A canceling invoice is created that has a negative amount that equals the amount of the original posted invoice.
Однако сегодня девальвация валюты – это игра с нулевой суммой.
Today, however, currency depreciation is a zero-sum game.
Поле Распределенный обновляется распределенной суммой маржи, а статус обновляется на Разнесено.
The Allocated field is updated with the margin amount that was allocated, and the status is updated as Posted.
Если цифра положительная, она является суммой, которая доступна вам для торговли.
If the figure is positive, then that is the amount that you have available to trade.
Но в реальности экономика - это игра с положительной суммой.
But economics is really a positive-sum game.
Чистая сумма, которая является суммой по накладной минус подоходный налог, выплачивается поставщику.
The net amount, which is the amount of the invoice minus the withholding tax, is paid to the supplier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad