Exemples d'utilisation de "счастью" en russe

<>
К счастью, победила команда "Челси". Fortunately, Chelsea won.
К счастью, я опытный тихоня. Luckily for you, I'm an expert wallflower.
К счастью, путч закончился фарсом. But that putsch, thankfully, ended as a farce.
К счастью, я успел вовремя. Fortunately, I was on time.
К счастью, она также разделяющая. Luckily, she's also disjunctive.
К счастью, это уже происходит. Thankfully, this is already happening.
К счастью, этого не случилось. Fortunately, this has not been the case.
К счастью, догадались развести огонь. Luckily, they made a fire.
К счастью, без нелепо забинтованной ноги. Thankfully, without the ridiculous leg cast.
К счастью, это тоже возможно. Fortunately, that, too, is possible.
Ну, к счастью, разводка уже готова. Well, luckily, the umbilical is already in place.
К счастью, нас вынесло на берег. Thankfully, we washed up on shore.
По счастью, она очень проста And fortunately it's very simple.
К счастью, путь НАФТА уже определен. Luckily, a road map for NAFTA exists.
К счастью, его сегодня освободили под залог. Thankfully, he posted bail and was released this morning.
К счастью, погода была хорошая. Fortunately, the weather was good.
К счастью, в зоомагазине продаются попугайчики. Luckily, the pet store carries parakeets.
К счастью, вам хватило ума прийти сюда. Thankfully, you had the presence of mind to come here.
К счастью, мир начинает действовать. Fortunately, the world is taking action.
К счастью, среди нас есть пиковая дама. Luckily, we have an ace of spades among us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !