Exemples d'utilisation de "тише" en russe
Пожалуйста, говори тише, чтобы она проснулась счастливой.
Seeking the dawn Speak low, please So she might wake up happy.
Знаешь, Джеймс, может тебе стоит говорить чуть тише?
You know what, James, can you lower your voice?
Окей, вам обоим следует говорить тише - Есть мы и есть они!
Okay, you need to both lower your voices now - there's us and there is them!
Сейчас, в это время, большинство пытается быть тише воды, боясь распятия, и вот ты.
Now, these days, most people, they keep a low profile for fear of crucifixion, and yet you.
Так что мы трое будем тише воды и ниже травы пока не решим, куда поедем.
The three of us will just lay low until we figure out where we're going.
В соседней комнате спит моя жена, так что будем говорить как можно тише.
My wife's asleep in the other room, so let's speak as quietly as we can.
Она разрежет стену гораздо тише металлической пилы и не запалит ничего, что может оказаться поблизости.
It will cut through the wall much more quietly than a metal saw and won't ignite anything flammable that happens to be lying around.
Если мы продолжим охотиться за грязной тридцаткой, нам нужно будет делать это умнее и тише.
If we continue hunting the dirty thirty, we have got to do it smarter, quieter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité