Exemples d'utilisation de "только" en russe avec la traduction "just"

<>
Том только что был здесь. Tom was here just a moment ago.
Саперы только что закончили, шеф. Explosives fella's just been on, Guv.
Нет, меня это только возбуждает. No, it'll just make me hornier.
Только будь осторожна на роликах. Just be careful, if you go rollerblading.
Поначалу она только безудержно рыдала. At first, she just sobbed uncontrollably.
Она продает не только прихватки. She doesn't just sell potholders.
Думаю, только рогатые животные жестокие. I think just horned animals are cold-hearted.
Я только схожу освежиться сначала. I'm just gonna go freshen up first.
Только фаршированная рыба, как всегда. It's just gefilte fish curry, like always.
Я только что сделала причёску. I've just done my hair.
Только имена - Сара и Тори. Just Sarah and Tori here.
Сэр, вертолет только что приземлился. Sir, helo just landed.
И не только с США. And not just with the US.
Моё только что опрыскали краской. I just got spray paint on mine.
Только что звонил начальник тюрьмы. I just heard back from the warden at Pemberton.
Так думают не только эксперты. And it's not just pundits who think so.
«Это только гипотеза, — сказал он. “It’s just a hypothesis,” he said.
Он только покупался и слинял. He just showered, and he was out of here.
Она не только для рефератов. It's not just for term papers.
Это только будет выглядеть плохо. It's just gonna look bad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !