Exemples d'utilisation de "убивало" en russe

<>
Оно медленно убивало его разум и дух. It slowly killed his mind and spirit.
Нет никакой теории заговора, нет пришельцев в Зоне 51, и ЦРУ не убивало Николая Залеского и вашего друга. There was nobody on the grassy knoll, there are no aliens in Area 51, and the CIA did not assassinate Nicolai Zalesky or your friend.
Это святое оружие побывало в руках наших величайших ветеранов оно убивало инопланетных тварей и демонов во плоти. This hallowed weapon has fought in the hands of our greatest veterans, it has slain alien beasts and daemons alike.
"Лекарство" от рака убивает пациентов? Does “Curing” Cancer Kill Patients?
Очередь в мужской туалет убивает. Line for the men's room is murder.
Здесь был убит болгарский метрдотель. A Bulgarian head waiter was assassinated here.
Меня не заставят убивать своих соплеменников. I will not be forced to slaughter my countrymen.
И "Борись и убей неверующего" Well, "Fight and slay the unbeliever"
Во-первых, они отправили миссию трех стран (Бразилии, Индии и Южной Африки) в Дамаск, чтобы "убедить" Ассада не убивать его людей. First, they dispatched a three-country mission (Brazil, India, and South Africa) to Damascus to "persuade" Assad not to murder his people.
Мы активировали систему и все были убиты, без синхронизации. We activated the system and everyone got, zapped, out of sync.
Убитого звали Пол Берк, из Санта Моники. Uh, well, the victim is Paul Burke from Santa Monica.
Он похищает и убивает людей. The man has been kidnapping and killing people.
Я никого не убивала, детектив. I didn't murder anyone, detective.
Двое иранских профессора физики были убиты. Two Iranian professors of physics were assassinated.
Невероятно сколько людей она уже убила. It's unbelievable how many people she has slaughtered in a short time.
Брат убивает брата, Каин и Авель. Brother slays brother, Cain and Abel.
Во-первых, они отправили миссию трех стран (Бразилии, Индии и Южной Африки) в Дамаск, чтобы «убедить» Асада не убивать его людей. First, they dispatched a three-country mission (Brazil, India, and South Africa) to Damascus to “persuade” Assad not to murder his people.
Они знали про снайперов, и дали им убить Брауни. They knew about the snipers, and they just let them zap Brownie.
Может, ее хотели убить до Тоби Бёрка, но потом, возможно, собака залаяла и. Maybe she was targeted before Toby Burke, right, but then maybe the dog barks and.
Кто убивает себя подсвечником, правильно? Who kills himself with a candlestick, all right?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !