Exemples d'utilisation de "уважать" en russe avec la traduction "respect"

<>
Им нужно научиться уважать себя. They need to learn to respect themselves.
Мы должны уважать местные обычаи. We have to respect local customs.
Им нужно научиться уважать своих учителей. They need to learn to respect their teachers.
Короче, вы должны уважать чужую собственность. So you should respect oth people's property.
Многое можно уважать в подходе "изгнать мошенников". There is much to respect in the "throw the rascals out" approach.
Мы должны были их уважать и почитать. We had to deal with them with respect and celebrate them.
Мы должны уважать разные мнения друг друга. We must respect the differing opinion of one another.
- "Когда расследуешь исторические факты, надо уважать правду. "When you investigate historical facts, you should respect the truth.
Жеребца должны уважать все кобылы в табуне. A stallion demands a certain respect from all his mares.
Им нужно научиться уважать своих школьных товарищей. They need to learn to respect their schoolmates.
Они могут бороться с мракобесием и уважать различия. They can fight obscurantism and respect diversity.
Во-первых, любые совместные усилия должны уважать разнообразие. First, any joint endeavor must respect diversity.
Однако, есть один финансовый принцип, который нужно уважать. There is, however, one fiscal principle that must be respected.
Должны ли мы будем когда-нибудь уважать роботов? Well, do you ever need to give robots respect?
И, самое важное, им нужно научиться уважать учебу. And, most important, they need to learn to respect learning.
Мои родители сказали мне, что мы должны уважать старших. My parents told me that we should respect the old.
Неожиданно наши вкусы стали уважать, чего не случалось ранее. Suddenly our taste is being respected in a way that it hasn't been before.
Не удивительно, что эту религию стали уважать во всём мире. Not surprisingly, this region was globally respected.
Многие справедливо опасаются, что Трамп может не уважать Конституцию США. Many rightly worry that Trump might not respect the US Constitution.
Ты должна уважать труд рабов и носить вещь с гордостью. You, above all people, should respect the work of slaves and wear it proudly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !