Exemples d'utilisation de "увереннее" en russe avec la traduction "confident"
Traductions:
tous1537
sure1058
confident292
certain108
secure25
positive21
assured21
reliant4
cocksure1
autres traductions7
Иранский теократический режим выглядит увереннее, чем когда-либо.
Iran’s theocratic regime appears more confident than ever.
Система успешно масштабируется. И мы чувствуем себя увереннее.
I mean, everything is scaling up very nicely and we're getting more confident.
Группы, доступные только для участников, отличались гораздо более высоким (вплоть до пятикратного) уровнем участия и количеством обсуждений. Это значит, что участники чувствуют себя увереннее, общаясь в группах такого типа.
Members-only groups have created significantly more participation and conversations than others (up to five times more), indicating that members feel more confident contributing in these types of groups.
К лучшему или худшему, причина того, что большинство инвесторов сейчас намного увереннее, чем несколько месяцев назад, заключается в том, что правительства во всем мире раскинули широкую сеть безопасности под большей частью финансовой системы.
After all, why exactly are most investors now so confident that it is over? Mainly because they see that the governments of the world have cast a vast and expansive safety net over the major financial institutions and markets.
Семья Ситы уверенно шагает по территории Кали.
Sita and her family confidently stride across Kali's land.
Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий.
The operations require professional knowledge and confident presentation.
Банк Канады был относительно уверен относительно оценки перспектив.
In contrast, the Bank of Canada was in a relatively confident mood about the outlook.
Я уверен, что взломан был телефон руководителя полиции.
I'm confident it was the superintendent's phone that was compromised.
Я уверен, вы захотите удовлетворить просьбу вице-губернатора.
I am confident you'll want to grant the Lieutenant Governor's request.
Я уверен, туловище обезображивание был результате отмены коготь.
I'm confident the torso disfigurement was a result of the lifting claw.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité