Exemples d'utilisation de "увидели" en russe

<>
И вот что мы увидели. And this is what we see.
То, что мы увидели в течение следующей пары часов, было очень поразительно. So what we watched over the next couple of hours was very unique.
Хотя никаких редких птиц они не увидели. Though no sighting of the rare bird.
Таким образом, мы увидели многое. So we saw a bunch of things there.
Если бы воображаемые марсиане наблюдали за потоком электронов между Восточной Азией и Северной Америкой, они бы, вероятно, увидели четкое двухстороннее движение. If a proverbial Martian were watching the flow of electrons between East Asia and North America, he would probably notice robust two-way traffic.
Мы не увидели ничего необычного. We saw nothing strange.
Было нелегко жить, не представляя себе, кто мы такие, и еще тяжелее стало жить так, когда мы увидели, как наш мир рушится у нас на глазах. It hasn't been easy living without knowing who we are, and it became even more difficult to live this way as we watched our world crumble.
Вы увидели нашу внутреннюю кухню. You're seeing how the sausage gets made.
Что мы увидели на свалке. What we both saw at the crags.
На мосту мы увидели отличительную изгородь. We saw the distinctive railings, which we could use.
То, что мы увидели, - естественный эксперимент. What we saw was a natural experiment.
Мы увидели как Джейн переплывает реку. We saw Jane swimming across the river.
Мы пришли, увидели, нам надрали задницу. We came, we saw, we got our asses whipped.
Мы посмотрели, но ничего не увидели. We looked, but saw nothing.
Вот что они увидели под микроскопом. So again this is what they can see under the microscope.
Мы увидели странный объект в небе. We saw a strange object in the sky.
Так, чтобы все увидели камни, козявки внутри. So everybody can see the rocks, the boogers up in there.
И как они увидели "Люди в Чёрном"? And how did they see "Men in black"?
Мы ожидали такого, когда увидели повреждения корпуса. We expected that when we saw the hull damage.
Ты трусиха, и сегодня все это увидели! You're a coward, and everyone saw that today!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !