Exemples d'utilisation de "уедешь" en russe avec la traduction "leave"

<>
Я просто ждал, пока ты уедешь из больницы. I've just been waiting for you to leave the hospital.
Почему бы тебе не вздремнуть, перед тем как ты уедешь? Why don't you take a nap before you leave?
Значит, если ты сдашь вступительный экзамен в университет, то уедешь? So, if you pass the university entrance examination, will you leave?
Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии. I will badly miss you if you leave Japan.
Это в смысле на один год или пока ты не уедешь в колледж? It is one more year or when you leave for college?
Уедешь ли ты завтра или через 10 лет, главное, что ты сейчас здесь. Whether you leave in 10 years or you leave tomorrow, The important thing is you're here today.
И если ты уедешь отсюда то, что ты знаешь, будет грызть тебя живьем, изнутри. And if you leave this place, that knowledge is gonna eat you alive from the inside out.
Я не в восторге от мисс Бантинг, и мне невыносима мысль, что ты уедешь. I'm not very keen on Miss Bunting and I can't bear the thought of your leaving.
Я не могу вывести Maserati на позицию пока ты не уедешь с мамой невесты. I can't put the Maserati in position until you've left with the bride's mother.
Я надеялась, что ты уедешь из Нью-Йорка, увидишь мир, возможно найдешь свое место где-то далеко отсюда. I had hoped you'd leave New York, see the world, maybe find your place somewhere far away from all this.
Что я уеду в колледж. That I'll be leaving for college.
Я уеду немедленно, сегодня вечером. I'm leaving straight away tonight.
Он уехал обратно в Испанию. He left home for Spain.
Он уехал из Кедровой Бухты. He left Cedar Cove.
Вчера он уехал в Лондон. He left for London yesterday.
Ты приехал, когда я уехал. You arrived at the moment I left.
В любом случае, я уехал. So anyway, I left.
Она уехала на примерку костюмов. She left for a costume fitting.
А потом уехала моя переводчица. And then, my translator left.
Кейтеринговая фирма только что уехала. The caterers just left.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !