Exemples d'utilisation de "уехать" en russe
Не важно, насколько плохо обстоят сейчас дела, они только усугубятся, если вы вынудите его уехать из дома.
No matter how difficult things are now, they will be much worse if you force him to move away from home.
Я даю вам шанс вернутся в вашу машину и уехать отсюда.
I'm giving you one chance to get back into that car and drive away.
Позвоните Мэри и скажете, что мне пришлось внезапно уехать.
Will you call in at Mary's house, tell her I'll be away overnight.
Ты бы мог уйти, сейчас же, пойти по улице, поймать такси, уехать и никогда не оглядываться.
You could walk away, right now, walk down the street, hail a taxi, drive away and never look back.
Нет, мне нравится идея уехать подальше от дома, получить больше навыков по искусству фотографии.
I mean, I like the idea of being away from home and gaining skills and getting better at photography.
После 17 дней содержания в тюрьме трех человек обвинили в угрозах представительнице магазина модной одежды, которой они якобы препятствовали уехать.
After 17 days in prison, three people were accused of threatening a press officer for a fashion store by hindering her from driving away.
Я только что собирался сесть в машину и уехать отсюда и даже не беспокоится о том что случилось здесь сегодня.
I was just about to get in my car and drive away and not even care what happened here tonight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité