Exemples d'utilisation de "узнает" en russe avec la traduction "find out"

<>
Если Аим узнает, я покойник. Ayim finds out, I am a dead man.
А что, если центр узнает? What if mission control finds out?
Если моё начальство узнает о вашем отчиме. If my bosses found out about your father-in-law.
Если только она не узнает до вечера. Unless she finds out before tonight.
Если Шэрон узнает, что я скрыл информацию. If Sharon finds out that I withheld this information.
Если Рози узнает, в чем мы замешаны. If Rosie finds out what we're up to, then she's.
Если он об этом узнает, он, несомненно, разозлится. If he finds out, certainly he will be very angry.
Если Гейтс узнает, что мы встречаемся, это конец. If Gates finds out that we're dating, then that's it.
Он взбесится, если узнает, что ты его обманываешь. He'll hit the roof if he finds out you're cheating on him.
Твой отчим же сказал, что никто не узнает? Didn't your stepdad just say no one's gonna find out about that?
Она узнает, что я пробивала номера его машины. She'll find out I PNC'd his car.
Если босс узнает, наложит в штаны от удивления. If the suit found out, he'd shit a brick.
Если это не сработает, она узнает достаточно скоро. If it doesn't work, she's gonna find out soon enough.
Если Cardiff узнает, мы оба окажемся на улице. Uh, Cardiff finds out, then both of us would be on the street.
Водитель лимузина подслушивает, узнает об этом, хочет поживиться. Limo driver listens in, finds out about it, gets greedy.
Если капитан узнает, что я оставил рабочее место. If the Captain found out I left my post.
Ее мама либо уже знает, либо узнает достаточно скоро. Her mom either already knows or will find out soon enough.
Что ты будешь делать, если твоя крестница всё узнает? What would you do if your goddaughter found out?
Она сильно разочаруется, когда узнает, что я отчуждённый дрочун. She'll be upset when she finds out I'm a reclusive wanker.
Мне здорово влетит, если босс узнает, что я расслабился. Hell to pay if the boss finds out I've been slacking off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !