Exemples d'utilisation de "указан" en russe
В поле Финансовая дата указан последний день выбранного финансового года.
The Accounting date field indicates the last day of the selected fiscal year.
Теперь мы отправляем сообщение об ошибке, в котором указан список действительных полей.
We now send an the error message which points to a list of valid fields.
В поле Финансовая дата указан первый день открытия финансового года.
The Accounting date field indicates the first day of the opening fiscal year.
В разделе Версия указан выпуск операционной системы вашего телефона (например, 1703).
The Version section indicates which release of software your phone is running (for example, 1703).
Не указан диапазон дат действия правил финансирования.
No date range has been specified for when the funding rule is in effect.
На вкладке Электронная почта в списке учетных записей указан тип каждой из них.
On the E-mail tab, the list of accounts indicates the type of each account.
Значок "?" означает, что в нескольких записях может быть указан одинаковый номер или код.
The ? symbol indicates that many records can include the same ID.
Если аргумент не указан, предполагается значение "Воскресенье".
If not specified, Sunday is assumed.
Уровень Stop Out указан на Веб-сайте Компании в разделе «Forex, металлы и CFD».
The Stop Out level is indicated in the "FOREX, METALS & CFDS" section on the Company Website.
Это способ по умолчанию, если не указан другой.
This is the default method if you don't specify one.
2.12. Спред указан на Веб-сайте Компании в разделе «Forex, металлы и CFD».
2.12. Spreads are indicated on the Company Website in the "FOREX, METALS & CFDS" section.
Если был указан профиль, он будет автоматически загружен.
If the profile was specified there, it will be downloaded automatically.
Компрессор приводится в действие посредством теплового двигателя в режиме, который указан в первоначальном протоколе испытания.
The compressor is engaged by the heat engine at the speed indicated in the initial test record.
Если параметр не указан, по умолчанию используется это поведение.
This is the default behavior if this parameter is not specified.
5.12. Limit & Stop Level указан на Веб-сайте Компании в подразделе «Спецификация контрактов» раздела «Forex, металлы, CFD».
5.12. Limit and Stop levels are indicated in the "Contract Specifications" subsection of the "FOREX, METALS & CFDS" section on the Company Website.
Если тип не указан, по умолчанию используется значение website.
If you don't specify a type,the default is website.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité