Exemples d'utilisation de "указывающих" en russe avec la traduction "specify"
Traductions:
tous6150
indicate1656
state1532
point1042
note728
show704
specify438
quote28
autres traductions22
Активация гарантийных писем и настройка назначений платежа или кодов причин, указывающих на цель проводки по гарантийному письму или соглашений.
Activate letters of guarantee, and set up payment purposes or reason codes that specify the objective of letter of guarantee transactions or agreements.
Для изменения данных в таблицах, а также для ввода условий, указывающих, какие строки следует обновить, можно использовать запрос на обновление.
You can use an update query to change the data in your tables, and you can use an update query to enter criteria to specify which rows should be updated.
Для удаления данных из таблиц, а также для ввода условий, указывающих, какие строки следует удалить, можно использовать запрос на удаление.
You can use a delete query to delete data from your tables, and you can use a delete query to enter criteria to specify which rows should be deleted.
Внедрение правительством минимальных оперативных стандартов переселения и возвращения, конкретно указывающих как предварительные условия, так и целевые показатели, стало крупным шагом вперед, поскольку оно позволило установить четкие и продуманные рамки для будущего переселения.
The introduction by the Government of minimum operational standards for resettlement and return, specifying both preconditions and targets, was a major step forward, establishing a clear and principled framework for future relocations.
Указывает, следует ли опубликовать статью.
Specifies whether this article should be taken live or not.
Указывает этапы обработки, которые выполняет сценарий.
Specifies the processing stages that the script executes.
Указывает псевдоним электронной почты для пользователя.
This specifies the email alias for the user.
Указывает вероятность нежелательной почты, назначенную сообщению.
Specifies the spam confidence level (SCL) that's assigned to the message.
накладной, указывающей вес и количество золота;
An invoice specifying the weight and quantity of gold;
Указывает, ведет ли ссылка на рекламные материалы.
Specifies whether this link leads to sponsored content.
Указывает, следует ли отображать элемент Выбор даты.
Specifies whether to show the Date Picker control.
Указывает, кто получает уведомления из следующих параметров.
Specify who receives the notifications from following options.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité