Exemples d'utilisation de "установленную" en russe avec la traduction "install"

<>
Значение параметра SMBIOSBIOSVersion представляет версию BIOS, установленную на сервере. The SMBIOSBIOSVersion key value represents the version of the BIOS installed on the server.
Чтобы установить это обновление, необходимо иметь установленную ОС Windows 10 версии 1709. To install this update, you must have Windows 10 Version 1709 installed.
При попытке поиграть в игру, установленную на консоли Xbox One, возникает следующее сообщение: When you try to play a game that's installed on your Xbox One, you get the following message:
Программа установки Exchange 2007 автоматически обновляет установленную версию ADAM до версии пакета обновлений 1 (SP1). Exchange 2007 setup will automatically upgrade the ADAM install to the Service Pack 1 (SP1) version.
Даже если вы оставили на консоли друга установленную игру, он не сможет играть в нее, если не владеет этой игрой. Even though you can leave a game installed on another person’s console, they will not be able to play it unless they also own the game.
Outlook Mobile. Windows Phone 8 содержит предварительно установленную версию Outlook, которую вы можете использовать для доступа к электронной почте Outlook.com, Office 365 или Exchange. Outlook Mobile: Windows Phone 8 includes a pre-installed version of Outlook that you can use to access your Outlook.com, Office 365, or Exchange email.
В январе 2003 года Организация Объединенных Наций осуществила оценку эффективности использования цифровых микроволновых телевизионных линий связи, которые сменят старую микроволновую телевизионную технику, установленную в 1970 году. In January 2003, the United Nations carried out an impact assessment of the digital microwave television link which would replace the old microwave television links installed in 1970.
Наращивая число своих плотин, Китай на сегодняшний день не только может похвастаться наибольшим числом мега-плотин – он также является крупнейшим мировым производителем гидроэлектроэнергии, имея суммарную установленную мощность в 230 гигаватт. By ramping up the size of its dams, China now not only boasts the world’s largest number of mega-dams, but is also the biggest global producer of hydropower, with an installed generating capacity of 230 gigawatts.
Уже установили копию Office 2016? Already have an installed copy of Office 2016?
Да, айтишники только что установили. Yeah, I T just installed her.
Проверили на жучки, установили шифраторы. Swept for bugs, installed a scrambler.
Установите самую последнюю версию Chrome. Install the latest version of Chrome
Установите только одну антивирусную программу. Only install one antivirus application at a time.
Установите программу со своего компьютера Install from your computer
Установите приложение Xbox One SmartGlass. You must install the Xbox One SmartGlass app.
Установите плагин Headers and Footers. Install the Insert Headers and Footers plugin.
Установите и используйте антивирусную программу. Install and use an antivirus program.
При необходимости установите Microsoft Silverlight. If prompted, install Microsoft Silverlight.
Установите совместимую дискретную графическую карту. Install a compatible discrete graphics card.
Самостоятельно скачайте и установите драйвер. Download and install the driver yourself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !