Exemples d'utilisation de "ходят" en russe

<>
Traductions: tous1211 go739 walk297 move20 autres traductions155
В чужой монастырь со своим уставом не ходят. When in Rome, do as the Romans do.
И люди, которые ходят под парусом в белых фуражках. And people in white hats sailing boats.
Как часто ходят поезда до ... ? How often do the trains run to … ?
Дети ходят в греческих туниках. The children wear grecian tunics.
Как часто ходят автобусы до ... ? How often do the buses run to … ?
О его исцеляющих способностях ходят легенды. Its healing powers are legendary.
Они всегда ходят группами по пять. They always travel in groups of five.
Ходят слухи, что ты укокошила Брома. There's some talk that you did Brom in.
Он не ходят вокруг да около. They don't spend a lot of time dicking around.
Ходят слухи, что это работа жнецов. Rumor has it, it was the reapers.
Ходят слухи, что ты совсем недотрога. Rumor has it you're a real cold fish.
Здесь автобусы ходят каждые десять минут. The buses run every ten minutes here.
Извращенцы и шлюхи ходят в шелках! Debauchers and whores in fine silk!
Ходят разговоры и о заключении "стратегического партнерства". Talk of a "strategic partnership" is in the air.
Автобусы ходят с интервалом в десять минут. Buses run every ten minutes.
И что за лохи ходят сюда танцевать? And what kind of loser comes here to dance?
Они ходят по ресторанам, они смотрят шоу". They eat out, they see shows."
Только безработные ходят на свидания по средам. Only unemployed people date on Wednesdays.
Интеллигентные люди в трансформаторную будку не ходят. Intelligent people don't meddle with transformer cabins.
Ходят слухи, что она нашла новую работу. There are rumors that she found a new job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !