Exemples d'utilisation de "хранением" en russe avec la traduction "hold"

<>
Управлять ими намного сложнее, чем хранением для судебного разбирательства. This will be more difficult to manage than Litigation Holds.
Например, названия всех свойств, связанных с хранением для судебного разбирательства, начинаются с букв lit. For example, all the litigation hold properties start with the letters lit.
Мы не рекомендуем создавать отдельные объекты хранения на месте для каждого почтового ящика. Это приведет к созданию множества запросов на хранение на месте, которыми управлять сложнее, чем хранением для судебного разбирательства. It’s not recommended to create separate In-place Holds for each mailbox as this will create many In-Place Hold queries that will be more difficult to manage than Litigation Holds.
Как работает хранение на месте? How does In-Place Hold work?
Помещение почтового ящика на хранение Placing a mailbox on hold
Удаление почтового ящика на хранении Deleting a mailbox on hold
Применение хранения для судебного разбирательства Use Litigation Hold
Сценарий хранения на основе запроса. Query-based hold
Она отдала его мне на хранение. She gave it to me to hold onto.
Сценарии хранения и пересылка электронной почты Holds and email forwarding
Параметры хранения проверяются при доставке сообщения. During the delivery process, the hold settings for the mailbox are checked.
Создание или удаление инцидента хранения на месте Create or remove an In-Place Hold
Срок хранения для судебного разбирательства (в днях). Litigation hold duration (days)
Применение функции хранения ко всем почтовым ящикам Place all mailboxes on hold
Да, используйте несколько объектов хранения на месте. Yes; use multiple In-Place Holds
Хранение для судебного разбирательства — это свойство почтового ящика. Litigation Hold is a mailbox property.
Электронное обнаружение на месте и хранение на месте In-Place eDiscovery and In-Place Hold
Неактивные ящики хранятся, пока они находятся на хранении. Inactive mailboxes are preserved as long as they’re placed on hold.
Применение хранения на месте ко всем почтовым ящикам Place all mailboxes on In-Place Hold
Мастер обнаружения и хранения электронных данных на месте. In-Place eDiscovery and Hold wizard
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !