Exemples d'utilisation de "цифра" en russe avec la traduction "digit"
Traductions:
tous1718
figure682
number597
digit299
numeral18
numeric character3
autres traductions119
Цифра от 1 до 3, используемая для дополнительной классификации ошибки.
A 1 to 3 digit number that further classifies the error.
Вторая цифра представляет частоту, с которой клиент совершает покупки в организации.
The second digit is a rating of the frequency with which the customer makes purchases from your organization.
Если организация использует трехзначную оценку, то первая цифра представляет оценку новизны покупки клиента.
If your organization uses the three-digit rating, the first digit is a rating of the recency of a customer purchase.
Третья цифра представляет оценку денежной суммы, которую тратит клиент, совершая покупки в организации.
The third digit is a rating of the monetary amount that the customer spends when they make purchases from your organization.
Обратите внимание, что 1 пункт на PRO-STP сервере равен 0,00001 (пятая цифра).
Note that 1 pip on the PRO-STP server equals 0.0001 (forth decimal digit)
Последняя цифра в условном обозначении всех документов, выпущенных в серии документов для общего распространения, соответствует последней цифре условного обозначения документов, указанного в пояснениях к предварительной повестке дня, где использовалась старая система условных обозначений.
The last digit (s) of all document symbols issued in the general series correspond (s) to the last digit (s) of the document symbols listed in the annotations to the provisional agenda under the old symbol series.
Цифровые разряды располагаются в порядке EFG, во-первых, потому, что алфавитный порядок легче запоминается, а во-вторых, поскольку первая цифра относится к оценке рентабельности, которая представляет собой ключевой интерес для горнодобывающих компаний и инвесторов.
The digits are quoted in the order EFG firstly because alphabetical order is easy to memorise, and secondly because the first digit refers to the Economic Viability, which is of decisive interest to both mining company and investor.
Цифровые разряды располагаются в порядке EFG, во-первых, потому что алфавитный порядок легче запоминается, а во-вторых, поскольку первая цифра относится к оценке экономической эффективности, которая представляет ключевой интерес как для горнодобывающих компаний, так и для инвесторов.
The digits are quoted in the order EFG firstly because alphabetical order is easy to memorise, and secondly because the first digit refers to the Economic Viability, which is of decisive interest to both mining company and investor.
Номер, присвоенный этой дороге,- Е577- не соответствует положениям СМА, касающимся порядка присвоения номеров дорогам категории " Е ", а именно пункту 2 приложения I (Пояснения), согласно которому вторая цифра номера должна совпадать с номером основной дороги, расположенной к западу от нее.
The number assigned to this road, i.e. E-577, does not follow the provisions of the AGR regarding the assignment of numbers to E-roads, i.e. Annex I (Explanatory notes), item 2, according to which the second digit of the number should be that of the reference road which is closest to the West.
Впоследствии в факсимильном сообщении от 11 июня 1999 года Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби информировало «Чейз» о том, что взнос Уругвая был зачислен на счет № 001-ХХХХХХ, и разъяснило, что это неправильно указанный номер счета, поскольку в нем пропущена четвертая цифра «1».
Subsequently, in a fax dated 11 June 1999, the United Nations Office at Nairobi had informed Chase that the Uruguayan contribution had been deposited to account number 001-XXXXXX and explained that this was an erroneous account number owing to the omission of the fourth digit number “1”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité