Exemples d'utilisation de "шуток" en russe avec la traduction "joke"

<>
Ну и ну, без шуток? Gross, no joke?
Слишком много шуток про тушение? Wilke make one too many jokes about braising your loins?
И она никогда не понимала шуток. That, and never seeing the point of jokes.
Эй, дядя Фай, сегодня без шуток? Hey, Uncle Fai, do you have any jokes today?
Вроде шуток в полицейской столовой семидесятых? Police canteen in the 1970s kind of joke?
Не надо больше твоих шуток, пожалуйста. No more of your jokes, please.
Я взял с собой сборник шуток. I brought the joke book.
Не отпускай грубых шуток при моём отце. Don't tell crude jokes in the presence of my father.
Но о теще много шуток не придумаешь. And there are only so many scale jokes you can do about your mother-in-law.
А вот пара шуток, которые цензуру не прошли. Here are a couple of jokes that did not make it.
Ему нужно несколько шуток, чтобы оживить его речь. He needs a few jokes to lighten up his talk.
Может, он вставлял слишком много шуток про поляков. Maybe he threw in one Polack joke too many.
Будучи советским комиком, я подвергался цензуре в «отделе шуток». As a comedian in the Soviet Union, I was censored by the “Department of Jokes.”
Я не хочу слушать музыку, не хочу никаких шуток. I don't wanna listen to music, and I don't wanna crack a few jokes.
Каждая из шуток помечена ярлыком, на котором обозначены её характеристики. Now each of these jokes is labeled with certain attributes.
Вы знаете о сети агентов по доставке шуток, навроде носильщика. You know about our network of joke distribution agents, like the bellhop.
Я начала заплыв в обычном купальнике, а потом вот, кроме шуток. And so I started that swim in a bathing suit like normal, and, no joke, this is it;
Это даст нам дополнительное преимущество - мы не услышим идиотских шуток сержанта Хогга. This gives us the added advantage that we won't be able to hear any of Sergeant Hogg's shit jokes.
Почему бы тебе не рассказать Леонарду одну из твоих шуток про виолу? Why don't you tell Leonard one of your viola jokes?
Существует также рейтинговая таблица самых смешных шуток мира (я, правда, особо не смеялся). There is even a league table of the world's funniest jokes (I did not laugh much).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !