Exemples d'utilisation de "Будем" en russe avec la traduction "ser"

<>
Давайте будем откровенны и честны. Seamos francos y honestos.
Мы будем наблюдать такие эффекты. Estos son los efectos que veremos.
Давайте будем на это надеяться. Esperemos que sea así.
Чьей правды мы будем придерживаться? ¿Cuál es la verdad que vamos a escuchar?
Это единое мозговое приключение, мы будем - Es la experiencia total de la mente, vamos.
Будем надеяться, что подобная уверенность оправдана. Es de esperar que su confianza esté justificada.
Я не знаю, что мы будем делать. No qué haremos.
Будем откровенными, такова по-видимому природа всех женщин. Con la mano en el corazón, esto es propio de casi todas las mujeres.
Что это значит, и что мы будем делать?" ¿Qué significa esto y qué es lo que vamos hacer?
Это наша вера и мы будем ей верны." Es nuestra fe y vamos a ser leales a ella".
Ну а мы-то, конечно, будем ещё богаче. Y por supuesto, nosotros seremos incluso más ricos que eso.
Мы будем знать об индивидуальных склонностях к заболеваниям. vamos a saber qué es lo probable que tenga.
Не будем также забывать и о его функциональности. No olvidemos que es una entidad funcional.
И какого типа Союз мы будем иметь тогда? ¿Qué tipo de Unión sería esa?
Только если океан здоров, мы сами будем здоровы. Y es solamente a través de un océano saludable que podemos mantenernos saludables.
Вот на какого рода вопросы мы должны будем ответить. Éste es el tipo de pregunta que vamos a tener que enfrentar.
И давайте будем честными, у вас нет столько наличности. Y seamos honestos, ustedes no tienen ese dinero.
Мы будем вести себя уважительно, даже когда не согласны. Seremos respetuosos, aun cuando no estemos de acuerdo.
Это то, о чём мы будем говорит через сто лет. Será algo de lo que hablaremos en 100 años.
мы будем программировать, и это всё, что нам нужно делать. Sólo vamos a programar computadoras, es todo lo que necesitamos hacer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !