Exemples d'utilisation de "Начать" en russe avec la traduction "empezar"

<>
Позвольте мне начать с искусства. Empecemos con las artes.
"Можете начать говорить после сигнала. "Puede empezar a hablar cuando escuche la señal.
Почему бы не начать сейчас? ¿Por qué no podemos empezar ahora?
Я хочу начать с вопроса: Quisiera empezar con una pregunta:
Позвольте мне начать с примера. Permítanme empezar con un ejemplo.
"Можете начать через две недели?" "¿Pueden empezar en dos semanas?"
Сегодня я хочу начать революцию. Hoy estoy aquí para empezar una revolución.
Мы можем начать сегодня вечером. Podemos empezar esta noche.
Поэтому мне нужно было начать самостоятельно. Tuve que empezar por mi cuenta.
Я не знаю, с чего начать. No sé por dónde empezar.
Тебе следует начать как можно раньше. Deberías empezar lo antes posible.
Я бы хотел начать с игры. Quiero empezar con un juego.
И позвольте мне с этого начать. Y permítanme que empiece con esto.
Они могут начать просматривать стандартные направления, Pueden empezar a buscar vías comunes.
Начать необходимо с отмены субсидий на биотопливо. Para empezar, deben abolirse los subsidios a los biocombustibles.
Позвольте мне начать с рассказа о себе. Permítanme empezar con mi historia.
Можно начать думать над решениями этой проблемы. Se puede empezar a pensar en soluciones para resolver ese problema.
Возможно начать уже сейчас, просто это опасно. Sería posible empezar ahora, pero todavía es muy peligroso.
Я собираюсь начать с обманчиво простого примера. Voy a empezar con un ejemplo de simplicidad engañosa.
Итак, мы должны начать и показать пример. Entonces tenemos que empezar y mostrar el ejemplo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !