Exemples d'utilisation de "Просто" en russe avec la traduction "sencillamente"
Traductions:
tous3755
simplemente688
simple579
sencillamente175
meramente25
natural22
autres traductions2266
Людям оставалось просто учиться терпимости.
La gente sencillamente tenía que aprender a ser tolerante.
Партия просто теряет контроль над страной.
el Partido sencillamente está perdiendo el control del país.
Советский Союз просто был сильнее вооружен.
Los soviéticos reconocieron, sencillamente, dicha ventaja.
Все остальное просто открывает двери коррупции.
Cualquier otra cosa abre, sencillamente, la puerta a la corrupción.
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность:
Los proyectos de los adolescentes sencillamente reflejan una triste realidad:
Мысль об амнистии Саддаму Хуссейну просто невыносима.
La amnistía para Saddam Hussein es sencillamente intolerable.
Это невозможно просто подтасовать, дамы и господа.
Sencillamente no se puede inventar algo así, damas y caballeros.
Некоторые делают вывод, что рынки просто иррациональны.
Algunas personas llegan a la conclusión de que los mercados son sencillamente irracionales.
Это просто бедные, голодные, измученные болезнями люди.
Sencillamente son pobres, están hambrientos y llenos de enfermedades.
Траление дна должно быть просто запрещено законом;
El arrastre de fondo debería prohibirse sencillamente;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité