Sentence examples of "аудиториях" in Russian

<>
Фонд, также, должен больше делать для усиления своего присутствия в Сети, в школьных классах и университетских аудиториях, ведь студенты зачастую наиболее восприимчивы к идеям мирового гражданства. El Fondo también debe hacer más para mejorar su presencia en la web y en las aulas escolares y universitarias, especialmente porque los estudiantes suelen ser los más receptivos de las ideas sobre la ciudadanía global.
В то время тайские школьники пели военные песни каждое утро, и тайцы знали свое место в жестко элитарной иерархии, которая подкреплялась социализацией и воспитанием в учебных аудиториях и гостиных, в которые могли входить только государственные СМИ. En aquel entonces, los alumnos tailandeses cantaban canciones marciales todas las mañanas, y los tailandeses conocían su lugar en el orden piramidal rígidamente elitista, que estaba reforzado por la socialización y el adoctrinamiento en las aulas y en los livings de las casas, donde sólo podían entrar los medios controlados por el estado.
Эти люди были невольной аудиторией. Era una audiencia muy cautiva.
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. Miremos alrededor, en este auditorio.
И директор просто обожает эту аудиторию. Y el rector está enamorado de esta sala.
Будучи профессором, я чувствую это в своей собственной аудитории. En mi calidad de catedrático, siento que esto ocurre en mi propia aula.
логике народного суверенитета необходима идея коллективной организации, основанной на чувстве личной принадлежности, которое намного сильнее, чем у нашей аудитории на лекции. la lógica de la soberanía popular requiere de una idea de agencia colectiva basada en un sentido de pertenencia individual mucho más fuerte que la asistencia a una conferencia.
Аудиторией, конечно, был весь мир. La audiencia, por supuesto, fue el mundo.
Так, пусть немножко полетают по аудитории. Vamos a dejarlos vagar un poco por el auditorio.
Это известно аудитории, в которой мы собрались. Esta sala lo sabe.
Информационные технологии революционизируют учебную аудиторию и снижают стоимость производства первоклассных учебных материалов. La tecnología de la información está revolucionando el aula y está reduciendo los costos de producción de materiales educativos de primer nivel.
Недавно он сказал индийской аудитории: Recientemente dijo ante una audiencia india:
И этот камень также был размером примерно с эту аудиторию. Igualmente, esta roca era probablemente del tamaño de este auditorio en el que estamos hoy.
Когда они возвращаются в аудиторию, я спрашиваю: Y cuando vuelven a la sala de clase, les pregunto:
Студенты, в свою очередь, выходят за пределы аудиторий, чтобы вступать во взаимодействие с миром напрямую. Los estudiantes, por su parte, continuamente se trasladan fuera de las aulas para enfrentarse al mundo directamente.
мне любопытно мнение аудитории TED. Siento curiosidad por conocer la opinión de la audiencia.
Рекламодателям нужно будет работать больше, чтобы завладеть вниманием своей основной аудитории. Los publicistas van a tener que trabajar más denodadamente para conseguir que su auditorio fundamental les preste atención.
Я думаю, что если кто-то в аудитории занимается бегом - Creo que, si alguien de la sala corre.
По вторникам в 8:00 в Колумбийском университете мы включаем компьютер и присоединяемся к "всемирной аудитории" с 20 другими университетами всего мира. A las ocho de la mañana los días martes, encendemos una computadora en la Universidad de Columbia y nos unimos al "aula global" con 20 otros campus estudiantiles alrededor del mundo.
понимание того, кто является вашей аудиторией. entender quién es la audiencia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.