Exemples d'utilisation de "дефицит" en russe avec la traduction "déficit"
Правительство США позволяет себе огромный дефицит.
El gobierno mismo de EE.UU. ha aprovechado la situación incurriendo en enormes déficits.
Сейчас торговый дефицит подобен горячим картофелинам.
Ahora, los déficits comerciales son como papas calientes.
Результат - бюджетный дефицит в 5% ВВП.
El resultado es un déficit presupuestario equivalente a más del 5% del PGB.
Когда Америка начала войну, имел место дефицит.
Cuando Estados Unidos entró en guerra, existía un déficit.
В результате, дефицит государственного сектора увеличивается повсюду.
Como resultado, los déficit públicos se están disparando en todas partes.
Дефицит технологий для борьбы с глобальным потеплением
El déficit tecnológico del calentamiento global
Дефицит бюджета необходимо сократить, чтобы понизить уровень задолженности.
Los déficits fiscales deben recortarse para reducir los niveles de deuda.
Сейчас Европа, в свою очередь, финансирует дефицит США.
A cambio, Europa financió los déficits de Estados Unidos.
Дефицит этого года составит около полу триллиона долларов;
El déficit de este año se aproximará al medio billón de dólares;
Греция должна сократить свой дефицит примерно на 4% ВВП.
Grecia debe reducir drásticamente su déficit en alrededor del 4% del PBI.
и разрушительный дефицит и долговое бремя на федеральном уровне.
y una carga insostenible de deuda y déficit a nivel federal.
К торговому и бюджетному дефициту добавился дефицит рабочих мест.
Además de los déficits comercial y presupuestal, hay un déficit de empleos.
Дефицит более 10% ВВП наблюдается во многих развитых странах.
Se ven déficits de más del 10 por ciento del PIB en muchas economías avanzadas y se espera que los coeficientes deuda-PIB aumenten marcadamente.
Таким образом, огромный бюджетный дефицит, по-видимому, будет сохраняться.
Así es que parece que los déficits presupuestarios masivos llegaron para quedarse.
Результатом стал огромный бюджетный дефицит к середине 1980-х.
El resultado fue un enorme déficit presupuestario a mediados de los 80.
Финансовый и торговый дефицит Америки тесно связаны друг с другом.
Los déficit fiscal y comercial americanos están íntimamente vinculados.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité